samedi 10 mars 2018

Analyse de l'affiche 农村远景图



https://chineseposters.net/posters/pc-1958-014.php


Cette affiche a été publiée en octobre 1958 par le Shanghai People's Fine Arts Publishing House pour promouvoir le Grand Bond en Avant de Mao Zedong. En haut est écrit : « 农村远景图 ». Le but était d’utilisée l’image pour donner une vision du futur des villages ruraux chinois grâce à au Grand Bond en Avant.  Cette campagne devait stimuler en un temps record la production par la collectivisation de l'agriculture, l'élargissement des infrastructures industrielles et la réalisation de projets de travaux publics de large envergure. C’est pourquoi dans l’image, nous pouvons voir aussi bien des hommes que des femmes participer au travail de la terre, l’agriculture est modernisée avec des machines, dispersé un peu partout dans l’image, qui aide et facilité le travail agricole. On peut aussi voir une jeune fille au téléphone, signe de modernisation des campagnes. En arrière-plan, on peut apercevoir des bus, un train, des industries desquelles s’échappent de la fumée, laissant penser qu’elles tournent à plein régime. Les couleurs sont vives, il fait beau et tout le monde travaille activement dans la joie et la bonne humeur. Le rouge est aussi présent dans l’affiche, sur les machines, le téléphone, le drapeau, cela rappelle la partie communiste. L’image montre une production importante avec des champs verts, beaucoup de blés et de nombreux sacs de récolte déjà fermé, le Grand Bond en Avant permettrait donc une abondance des ressources. Cette affiche est donc une vitrine de ce que le Grand Bond en Avant doit apporter, l’accent est mis sur l’industrialisation du travail agricole et sur l’esprit collectif des paysans qui travaillent tous ensemble sur une terre abondante en ressources. Elle permet donc au peuple qui regarde cette affiche d’imaginer un avenir radieux grâce à cette campagne.

Manon Cornier

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.